UNAM: Un faro de esperanza para el náhuatl en instituciones públicas

La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), a través del Instituto de Investigaciones Antropológicas (IIA), se ha unido a la lucha por la preservación y promoción del náhuatl, la lengua indígena más hablada en México.

Esta iniciativa se enmarca en un esfuerzo más amplio para incentivar el uso de lenguas indígenas en instituciones públicas, una tarea que cobra especial relevancia en un país donde el 6.7% de la población habla una lengua indígena.

El náhuatl, que cuenta con más de 1.7 millones de hablantes en México, es una parte integral de la identidad cultural y personal de muchas comunidades. A través de esta lengua, se transmiten emociones, tradiciones, historias, mitos, literatura, música y medicina tradicional.

Sin embargo, la necesidad de aprender español ha llevado a muchos hablantes nativos a descuidar su lengua materna.

La UNAM, consciente de la importancia de preservar el náhuatl, ha participado activamente en la Primera Reunión de Socialización de Avances del Documento de Norma de Escritura de la Lengua Mexihkatlahtolli (Náhuatl).

En este encuentro, se analizó el estado actual del idioma, se socializó el alfabeto construido hasta la fecha y se presentó la ruta para su institucionalización.

La UNAM no es ajena a la promoción de la cultura náhuatl. A través de su revista científica «Estudios de Cultura Náhuatl», difunde investigaciones sobre la lengua y la cultura de los pueblos de habla náhuatl.

Además, ha contribuido a la bibliografía sobre la cultura náhuatl.

La preservación y promoción del náhuatl no solo es una cuestión de identidad, sino también de justicia social. Como señala Erika Sebastián Aguilar, representante del Comité Traductor de la citada norma, con la reglamentación se puede materializar la transformación social de la realidad de los hablantes de náhuatl.